Le Burkina Faso est une ancienne colonie française (ex Haute Volta, indépendance le 11 juillet 1960), et le pays étant peuplé de nombreuses ethnies parlant des dialectes différents, la langue officielle reste le français...(ce qui n'est pas simple pour un petit bonhomme de 6 ans qui rentre en CP lorsque dans sa famille, on ne parle que le dialecte...)
Mais les Burkinabais se sont approprié notre langue par de nombreuses expressions imagées, très parlantes et poétiques!
Petit lexique Burkinabais :
-
Bonne Arrivée : bienvenue
-
une Au-Revoir la France : une vieille voiture qui a été amenée d'Europe
-
un char, une mobylette : un cyclomoteur deux roues...on peut être à plusieurs dessus, parfois toute la famille...sans casque bien sûr..
-
une bâchée : une camionnette utilitaire ouvert à l'arrière...généralement sans bâche...
-
remorquer quelqu'un : le transporter sur son porte bagage
-
le goudron : la rue bitumée, les autres rues étant en latérite
-
un 6 mètres : un grand boulevard bitumé avec 2 sens de circulation
-
un collage : réparer une crevaison en mettant une rustine
-
une bière bien tapée : une bière bien fraîche
-
un poulet bicyclette : un poulet qui a couru en brousse, assez reconnaissable car il est plutôt maigre et a de grandes pattes
-
un poulet télévisé : le même poulet cuit à la broche (dans la vitrine, avec la broche qui tourne)
-
un tablier : un petit étal de rue
-
torcher : éclairer avec une torche
-
avoir l'oeuf colonial : avoir un ventre rebondi, comme celui des colons
-
je demande la route : je vous demande la permission de partir, je vais bientôt m'en aller
-
avoir un deuxième bureau : pour un homme, avoir une maîtresse
-
avoir un troisième bureau : ...une deuxième maîtresse etc...
-
un maltype : une mauvaise personne
...je n'ai pas pu les retenir toutes, mais toutes je les trouve très parlantes...
Quelques mots de Dioula, le dialecte parlé à Bobo Dioulasso (transcription phonétique à ma façon!!!) :
-
i dansé : bonne arrivée, bienvenue
-
dokana : venez, entrez
-
i ka kené oua ? : comment ça va?
-
i bé di? : comment ça va?
-
m'ka kené : ça va bien
-
somorrodo : ça va , merci
-
ani tié : merci
-
dori, dori : un peu, un peu
-
ani sogoma : bonjour (le matin)
-
an etlé : bon après-midi (de midi à 16h)
-
an ioula : bonne soirée (de 16h à 19h)
-
an issou : bonsoir
-
alla kansi : bonne nuit
-
alla kan Diou i man kwé : que Dieu vous donne la santé
-
djé : l'homme
-
mousso : la femme
-
mama mousso : grand-mère
-
mama djé : grand-père
Biton, le moniteur de l'atelier couture, nous accueillait tous les matins en nous parlant Dioula...il fut ravi de voir que je prenais des notes et que j'essayai de parler avec lui...Malheureusement, rentrée en France, j'ai perdu mes notes...et beaucoup oublié...